Paperback writer

Cures for Heartbreak is released in paperback today!

I’m really excited. It looks pretty much the same as the hardcover, just skinnier. Like the hardcover went on a diet. Both are 238 pages…and looking at this even slimmer version, one would not think it would’ve taken a person EIGHT YEARS to finish writing it. (If people only knew how many thousands of pages got thrown out in the process…)

Here’s a photo of the new first page, which includes reviews and stuff:

Filed in Books, Things and Stuff 2 Comments so far

Anniversaries

Today is the ten year anniversary of my father’s death, and I can’t believe it’s been ten years. In January it will be eighteen years since my mother died. Ten and eighteen years sounds so enormously and unfathomably long…but in some ways it feels like no time has passed at all.

The new YA novel I’m writing is also partly about a teen coping with grief (I guess that’s my literary territory…) But lately I’ve been thinking about how no matter what age we are, grief makes us all adolescents. It strips us bare, down to the essentials; it takes away everything that we thought we knew about ourselves, everything that we thought we believed. After my father died I felt like I’d lost myself; for a long time afterward I didn’t know who I was anymore, or what I hoped for.

William Maxwell’s mother died in the flu epidemic of 1918, when he was 10. Sixty-two years later he published So Long See You Tomorrow, a beautiful collection of connected, autobiographical stories. In this section he writes about his mother’s death:

I couldn’t understand how it had happened to us. It seemed like a mistake. And mistakes ought to be rectified, only this one couldn’t be. Between the way things used to be and the way they were now was a void that couldn’t be crossed. I had to find an explanation other than the real one, which was that we were no more immune to misfortune than anybody else, and the idea that kept recurring to me…was that I had inadvertently walked through a door that I shouldn’t have gone through and couldn’t get back to the place I hadn’t meant to leave.

The strange thing about grief is that you know you can never go through that door again, but you still keep trying.

Filed in Books No Responses yet

The Sewanee Writers’ Conference

I’ve been back from Sewanee for two weeks, but I still think about it every day. It’s one of those experiences where every second feels heightened, feels alive; you’re completely taken out of your regular life and placed in this magical world, and when you return to your life you’re inevitably changed. As a writer, I feel like I have two warring parts of myself: the hermit-like part that loves and needs to be alone and to write, and the social part that loves meeting new people and making new friends. Sewanee is all about that second part. It’s a celebration, being with like-minded souls who worship books and writing. Writing can be so lonely and isolating, and I used to think that after I published a book it would feel less lonely and isolating….but it doesn’t. You’re still alone with that page, day after day. But for those twelve days at Sewanee, you’re part of this incredible community—and when it’s over, you do feel so much less alone, and so inspired about the importance and magic of fiction, poetry, and playwriting. The poet Leslie Harrison wrote in her blog that after Sewanee “My tribe got so much bigger.”

So did mine. The three people I met at Sewanee who I spent the most time with are Porochista Khakpour, Josh Weil, and Mike Rosovsky. If Porochista and I had been in a cartoon when we met, a little heart would’ve appeared above our heads. She’s the author of the award-winning Sons and Other Flammable Objects (and she has the best clothes ever.) Josh Weil’s novella collection (yes! novellas!) The New Valley will be published by Grove/Atlantic next spring; Josh also wrote these two amazing essays in the Times. He was the Squiggy to our Laverne & Shirley, and Mike Rosovksy was our Lenny. Mike is a fiction editor of Post Road magazine, and a lightning rod of fun. I finally figured out how to insert a photo, so here’s a picture of Porochista, Josh, and me (the photo I took with Mike didn’t come out….apparently his devastating good looks were too much for my camera). I’m the one in the middle:

Porochista, me, and Josh

Other new tribe members not pictured: playwrights David Roby and David Caudle, fiction writers Don Waters, Darrin Doyle, Jason Ockert, Cecilia Ward Jones, Jim Scott, Ryan Call, and Dave Mullins, poets Kimberly Johnson, Sandra Beasley, Michael Dumanis, Aaron Baker, Eric McHenry, Matthew Thorburn, and Katrina Vandenberg. I’m a little bit in love with all of them.

On the businessy side of things, the fiction workshop I was in was led by Margot Livesey and Randall Kenan. I’ve participated in a LOT of writing workshops and have not had exactly glowing feelings about most of them (I wrote a satire of one that can be read here) but honestly, this was the best workshop I’ve been in. Margot (what a fab name, yes? Even if she spells it a little funny) and Randall took each story seriously, respectfully, and on its own terms, and critiqued them while managing to be insightful, thorough, illuminating, and kind. Which, if you’ve ever been in a writing workshop, is no small feat. Just because someone is an incredible writer doesn’t mean they’re a good teacher–if anything, some writers get so frustrated by stories that aren’t working that they lash out at the student. One professor in my M.F.A. program repeatedly put his head down on the table in exasperation at students’ stories. He looked a tad suicidal sometimes, as if our ramshackle prose was literally killing him.

Margot read the first 50 pages of my new novel, and, thank god, she didn’t put her head down on the table. With every book I write I go through this phase when I decide the whole thing sucks and I should throw it in the garbage, but Margot talked me down from the ledge and gave me some great suggestions. She is such an incredible teacher—if you write fiction and are thinking of taking a writing workshop, Get Thee to Margot Livesey. Take a class with her. Follow her wherever she goes!

And read her books. Her novel Eva Moves the Furniture is one of my all-time favorites.

Filed in Books One Response so far

NYTBR outtakes, Volume 4: Barnes & Noble

One of the most interesting things that I learned while doing the research for this essay was how James Patterson’s YA series Maximum Ride went from being sold only in the YA section of Barnes & Noble to being sold only in the adult section. When I first read this article in the New York Times, I assumed it meant that Barnes & Noble had decided to shelve Maximum Ride in both the YA and the adult sections. It didn’t occur to me that a YA series would be shelved ONLY in adult. I kept asking questions over email until I finally got a spokesperson for Barnes & Noble to speak with me on the phone. Here is an excerpt from our phone conversation:

How did Maximum Ride come to be shelved only in the adult section?

The series was originally published as YA when it first came out. When the second book came out the publisher and author had a discussion, and they spoke with us about how these books had as much appeal to adults as to young adults—adults would enjoy reading these books just as much, and the enjoyment was not specific to a YA audience. In the fiction world, we don’t cross-merchandise books—we don’t put the same book in adult and YA. By putting it in one subject area we came to a conclusion with the publisher that it should be merchandised in Fiction in hardcover and paperback, to be available to all readers. As a whole industry, it’s our goal to put books in subjects where readers will come to find them. We’re offering our customers a place where they can find all James Patterson books.

The YA trade paperback edition is not stocked then?

We’re not stocking it at Barnes & Noble. We have it available for special order.

When did Maximum Ride start being stocked only in adult?

We sent a message to stores on January 16, 2008, that on Feb 8, 2008 we will be moving Maximum Ride Pageturner novels into the adult Fiction section—that both the hardcovers and the paperbacks should be shelved with James Patterson’s other books.

Would you do this for other YA books?

No. I can’t think of another YA book offhand that would fit as an adult book. This is a unique situation.

Have sales increased since the move?

Yes, we’ve seen sales increase since it’s been moved to adult.

Did you consider shelving it in both the YA and adult sections?

We don’t do that.

Why not?

Our stores are huge. We try to have a gigantic selection with many authors and titles—you can’t carry every book, and if the content of the book itself isn’t any different, then we only put the book in its one subject.

A librarian I spoke with suggested an “All Ages” section for books that cross over from YA into adult. Would Barnes & Noble ever consider that?

I don’t know. That’s a bigger decision than we [the spokespeople] can make. It’s very hard to do that with our huge selection—when you have so many subjects, like romance and mystery…We already have to ask, “Is it a mystery? Or a novel?” We do the best we can.

*************************************************************************************
Barnes & Noble has a lot of power in the book industry, and their policy of shelving books only in one place means that American publishers won’t print both an adult and a YA edition of a book, because Barnes & Noble won’t stock both.

There was a letter to the editor in the Book Review this Sunday from a community relations manager at a Barnes & Noble in Encino. She pointed to The Book Thief as an example of a YA novel that is hard for adults to find, and suggested that publishers produce special “book group editions” for adults. However, the reality is that publishers won’t print a separate book group edition, because Barnes & Noble won’t stock it.

Filed in Books No Responses yet

Halloween Plans

I was brushing my hair the other day and had the sudden urge to attempt to style it in the fashion of the Crazy Polygamist Cult Ladies of Eldorado, TX. (When in Texas make like the natives, right?) Then I thought: Halloween! If I could round up a bunch of women and we all did our hair like that….we’d have the best costumes EVER. There’s a photo essay in last Sunday’s Times Magazine about these ladies, and there’s a picture of a toddler who looks to be about my daughter’s age, in a mini version of one of those weird candy-colored floor-length Cult Lady dresses. So of course I thought, if I could sew, would I make my daughter dress up as a Weird Polygamist Cult Baby as well? Nah…I’m not quite THAT depraved. (Though I did consider it for a minute or two.)

Coming soon: Back to our regularly scheduled programming, with the inside scoop from Barnes & Noble, and more from Peter Cameron, Francesca Lia Block, and Stephen Chbosky.

Filed in Sundries No Responses yet

NYTBR outtakes, Volume 3: Michael Cart, Linda Sue Park, Justine Larbalestier, and the YA community

In an earlier draft of this essay, there were some great quotes about YA that, sadly, had to be cut for space reasons. Here are some of them below:

Michael Cart, the former president of YALSA, told me that we are currently in the “new golden age” of young adult literature. “YA has become the most dynamic and risk-taking area in American publishing—YA lit has arrived,” he said. “With the rate we’re going, every single member of the adult literary community will be writing for young adults in a matter of time.” (Michael Cart is also the author of From Romance to Realism, an amazing collection of essays about YA literature.)

Linda Sue Park, whose novel A Single Shard won the Newbery Medal in 2002, said that the rewards of writing for young people may not be as prestigious or as lucrative as writing for adults, but are so much greater. “The impact we can have on a young person’s life is enormous—they’ll remember a beloved book for the rest of their lives. A lot of adults remember everything about their favorite books from childhood, but can’t even remember what they read last year.”

Justine Larbalestier, author of the Magic or Madness trilogy said, “One thing that doesn’t get talked about is how YA in New York City is a real community—a real scene, and it’s such an incredibly fun scene.”

Justine is absolutely right. There’s a monthly drinks night for YA authors in New York, and it’s such a friendly, welcoming, tightknit community. At these drinks nights I’ve been lucky to spend time with Justine and Linda Sue, who are just as amazing in person as they are on the page. I was really sad to leave NYC and move to Austin because I wouldn’t be able to attend the drinks nights anymore. But yet another sign of the wonderfulness of the YA community: I’d been living in Austin all of one week when I was invited out for drinks with the YA authors’ community here. I’ve met some incredible writers who live here: Cynthia Leititch Smith, Shana Burg, Varian Johnson, April Lurie, and Jennifer Ziegler, among others. Also, when this essay came out, I received some really nice emails of support from several YA authors, which was so kind and thoughtful. It’s seriously an amazing community to be a part of.

I’m not sure why it’s not the same in the adult author scene. There are pockets of friendly-community-ness among adult writers in NYC—everyone associated with the magazine One Story is an example—but it’s not the same as YA. When you publish an adult novel it’s not as if Jonathan Franzen emails you and asks you to join his monthly poker night. (Not that I know how to play poker anyway…but I can play a mean round of Old Maid.)

Also, on the subject of “What makes a YA book,” Justine said this quote, which I thought was incredibly interesting: “When people talk about there being restrictions in YA–restrictions writing about sex, drug use, swearing, et cetera—that’s not true. There are YA books that deal with all of those subjects. It’s just about whether the books get picked up by school libraries, school book clubs, and retailers who care about that stuff—it’s a marketing consideration. There are plenty of writers who ignore those restrictions, and those books are called ‘14 and up’ books, which is code for ‘Will not wind up in your school library or picked up by school book clubs.’ ”

I’m reading Linda Sue’s new novel, Keeping Score, right now, and it’s fantastic. Justine’s new novel, How to Ditch Your Fairy, is coming out in September, and I can’t wait to get a copy.

Filed in Books 2 Comments so far

The Brian Lehrer Show, and Must-Read YA Titles

That was a lot of fun being on the Brian Lehrer Show on WNYC this morning! The segment is online here.

One commenter asked me to recommend YA titles that would give an adult a sense of the richness of the genre. Here are a few of my favorite YA titles that I think have huge adult appeal:

Someday This Pain Will Be Useful to You by Peter Cameron. I was completely swept away by the voice of this novel and I couldn’t put it down. I would finish one page and then read it again because the writing is so beautiful.

The Absolutely True Diary of a Part-Time Indian by Sherman Alexie. This novel has touched many readers and is destined to become a classic. Alexie’s novel Flight was also published last year; I loved Flight just as much as True Diary, and though Flight was released as an adult title, teens will love it as well. Flight pays tribute to Kurt Vonnegut’s Slaughterhouse-Five, which I read in high school when I was fourteen, and I fell head-over-heels in love with it. It affected me so deeply that I can still quote parts of it from memory. Teaching Slaughterhouse-Five and Flight back-to-back in a high school english class would be amazing.

How I Live Now by Meg Rosoff. Meg Rosoff’s novels have been published in so many dual YA and adult editions in different countries that she told me “You need a flow chart to keep track of it.” All three are fantastic.

Before I Die by Jenny Downham. This book also has a voice that grasps you and does not let you go. I started reading and stayed up well into the night until I finished it.

The Arrival by Shaun Tan. This book defies many of the “What makes a YA book” rules since there isn’t even a teenage character–or even a sentence!–in it. It’s a graphic novel composed entirely of illustrations, and I think it was published as YA partly because YA publishers are more open to genre-defying books, and partly because the adult publishing industry has yet to figure out how to market graphic novels successfully. It’s beautifully produced and it’s as large as a coffee table book; it’s the kind of book you can’t help but pick up and pore over.

In Summer Light by Zibby ONeal. This title is out of print now, but I’m adding it here because I first read it when I was 17 and I’ve re-read it many times since, and it affects me every time. It’s partly the story of a 17-year-old falling in love with a 25-year-old, and though the love is mutual they never act on it. It’s a wonderful portrayal of that unique kind of friendship/romantic love that, even if it’s never acted upon, is still so powerful and is so hard to define, but which ONeal articulates so beautifully. I really hope this book comes back into print sometime, but in the meantime used copies are available here.

Filed in Books 6 Comments so far

Coming Soon…

I’ve been at the Sewanee Writers’ Conference all week, and the last few days here will be a nonstop flurry of activity, so I’m going to post the rest of the outtakes when I get home. (And I’ll recap the conference, which has been amazing, as well.) So check back to read some great quotes from Peter Cameron, Justine Larbalestier, Francine Prose, Stephen Chbosky, and others, and some quotes from Barnes & Noble representatives about why they only shelve crossover books in one place.

I just found out I’m going to be on The Brian Lehrer Show on WNYC on Monday, July 28th, at 10:40am EST, talking about the Times essay and books for teens. This is all very exciting, since in my regular life NOTHING ever happens. Getting a dishwasher was the most momentous thing to happen to me in months. So all this activity is very new (and temporary…soon things will be calm again, and I look forward to getting back to my usual writing routine, and to my daughter, who I miss more than words can say.)

Filed in Books One Response so far

NYTBR essay outtakes, Volume 2: Markus Zusak Interview

I was thrilled to interview Markus Zusak, author of The Book Thief, a novel I loved. In this interview he mentions To Kill A Mockingbird and The Catcher in the Rye, two classic novels which were originally published for adults, but are hugely popular among teens. Interestingly, several executives at major publishers told me that without a doubt, To Kill A Mockingbird and The Catcher in the Rye would be published as YA today.

The Book Thief was published as adult in Australia and as young adult in America—how did this come about? Were you surprised at all by its different designations?

It was a result of Australian publishing being (understandably) so much smaller. I submitted The Book Thief to my editor and young adult publisher, who literally walked across the hall to the adult division. I retained the same editor but it was decided within Pan Macmillan that this book would be on the literary fiction list. It was that simple. By comparison, in America, where publishing groups are so much bigger, the decision is more complicated. The adult and children’s divisions of publishing houses don’t seem to be down the corridor, they’re in different buildings, and the publishers don’t seem to know each other very well. I think that’s the main reason I had a novel categorized for adults in Australia and for young adults in America. It wasn’t so much strategic as following common sense. It didn’t surprise me at all that this had happened. I knew The Book Thief wasn’t typical young adult literature (and therefore might have an adult audience), but I also realized it might be suitable for the older percentage of the young adult audience. Of course, these are all thoughts that have come to me well after publication, and they were decisions made by the publishers at the time. I think it’s usually best to stick with the idea that it’s my job to write the book and the publisher’s job to sell it.

How would you define the difference between adult and YA literature?

I’m actually more interested in the difference between young adult literature and young adult films and music. Adults watch films and listen to music that would be considered YA, but there is a resistance to reading YA books. In Australia, one example that always comes to mind is a film called The Year My Voice Broke (1987). Adults were more than willing to watch this film about an adolescent boy and the travails of his life in a small town. Had it been a book, I’m sure it would have been for young adults, and I’m certain its adult audience wouldn’t have been as widespread.

There is often a stigma that adult readers have against literature for children and young adults. Have you encountered this stigma yourself? If so, are there any examples that you can give?

The amount of times I’ve heard a YA writer call themselves ‘just’ a young adult writer is well into double figures. It’s as if it’s easier to write a YA book, which it isn’t. It’s a tough audience, and a discerning one, and it’s such an important period in a person’s life…I decided I wanted to be a writer when I was a teenager. Like millions of other kids, I had read S.E. Hinton’s novels. I can’t imagine S.E. Hinton being just a young adult writer. The thought of that is laughable. Possibly the best example I can give of the stigma attached to young adult literature comes when someone tells me that his or her favorite book is To Kill a Mockingbird or The Catcher in the Rye. I’ve often wondered how those books would be published today. There would be strong grounds for them to be YA. When you tell a serious adult reader that their favorite book might be a young adult novel, some of them look a little uncomfortable. That being said, there is still another side. Those books transcend categories now because they are loved books. It would just be interesting to see how they would be published today.

Also, when I was interviewed on Good Morning America for The Book Thief, I was originally told that there would be a discussion as to why this was a young adult book. That never happened. The term ‘young adult’ was never mentioned, and apparently, within the next twelve hours the book’s sales increased considerably. I’d be interested to see what might have happened had we discussed it as a YA novel, but I guess I’ll never know.

Do the responses from teen readers differ at all from adult readers’ responses? If you’ve had any responses that have particularly affected you, can you share what they wrote to you?

The responses have mostly been similar, which actually brings me to the realization that young adult readers are looking for the same things in stories as adults. They ask questions about characters and language. They want to be moved by a book and believe it while they’re inside it. Often, it’s the teenagers who will pour their hearts out and give you a deluge of thoughts and emotions.

Do you think part of The Book Thief’s success was that it appeals to such a broad audience of both teens and adults?

The Book Thief’s success is still a mystery to me. I actually thought it wouldn’t get an audience at all. I thought, A 580 page book set in Nazi Germany, narrated by death…Who wants to read that? Maybe its success is in the very thing that people warn authors against - to risk being trapped in a kind of wasteland between YA and adult fiction. Maybe it’s actually a good place to be. If people are arguing over the right category for the book, they are at least discussing it. It might even lead to a discussion about whether the book is simply a good book, and that’s a positive thing too. After all, when someone loves a book, they never say that they loved that Young Adult Sci-Fi Comedy or that Adult Crime Thriller. They just say ‘I loved that book,’ and that, really, is my goal as a writer.

Did your American publisher actively try to find adult readers? In the UK, Meg Rosoff’s How I Live Now was assigned both adult and YA publicists and sales teams—was this done for The Book Thief also? In America, do you think it found as many adult readers as young adult ones?

Knopf has definitely made an effort to attract adult readers, from book club notes to advertising in newspapers. I actually believe that more adults than teenagers have read the book in America, mainly because when its big break came, it was treated as if it were a book for adults. In the UK there is a YA and adult edition. As far as sales go, the adult edition is much more successful, but that was expected.

[Editorial Note: Several female authors, editors, and publicists told me that in person Markus is, apparently, a dreamboat. (That's the official journalistic term.) I interviewed Markus over email, so sadly I didn't have the opportunity to confirm his dreamboat status. Perhaps someday...]

Filed in Books 5 Comments so far

Some Clarifications

I seem to have had a few toes eaten by lit bloggers since my essay’s been published. They’ve misinterpreted a few things, and several people seem to have mistaken my “surprise” and “confusion” at my novel selling as YA for hand-wringing disappointment. I wasn’t filled with hand-wringing disappointment. In reality, having a book that I labored on for 8 years finally find a publisher didn’t leave me and my loved ones sulking in my apartment. Let me assure you, there was champagne, there was complete and absolute relief and joy, and the thanking of various deities. I thought I should clarify a few other things about the essay too:

The article is only 1400 words, so a lot of information had to be left out, due to space limitations. I’m also the author of a YA series called Missing Persons, so this essay really is about this particular book, Cures for Heartbreak. I wrote Cures for Heartbreak as short stories originally, and many were published in magazines for adults. My surprise at it selling as YA was that as a writer, if I had intended for this book to be YA, I would’ve approached the material differently during the many years I was writing it. It has a lot of bad language and sex, and a reflective tone that I assumed would disqualify it from consideration as YA.

Some clarification on my agent’s “bad news” comment, as well: it was also in reference to the rejections it received from adult houses, and for the editor in chief not supporting the adult editors who wanted to make offers. My agent represents some amazing YA authors, so obviously she’s not ashamed of the genre. She was surprised as well that publishers viewed it differently than we did. It’s a strange business.

One thing I have to say here is that I’m a bit surprised (ok, not totally surprised, just a little new at this, since I’ve never published such a widely-read essay before) at the way in which people feel free to fling vitriol. One blogger commented “I wanted to punch the author.” Um, what?! I’m a very petite person–one might say completely unthreatening– and hearing that a strange man would like to punch me (even if it is metaphorically) and for him to admit it in a public forum…let’s just say it’s rather ungentlemanly, to say the least, and perhaps downright creepy. Anyway, I commented back and he apologized, which I accepted. Still, I think this disrespectful tone people take is really, well…disrespectful. I think if you wouldn’t say it in person, then don’t say it at all. (About the punching, my husband emailed him too and said, if he’s still interested in fisticuffs, he’d be happy to oblige. My husband is really big, people! You don’t want to mess with him!)

Anyway. As my friend Mike’s ten-year-old daughter says, “Whatev.”

Coming tomorrow: an interview with Markus Zusak!

Filed in Books 19 Comments so far

Next Page »